C. E. Smith 52100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein C. E. Smith 52100 herunter. AT&T EL52100 CA CIB Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 82
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Guide dutilisation (version canadienne)
EL52100
Téléphone DECT 6,0 sans fil
avec répondeur téléphonique
et afficheur avec afficheur de
l’appel en attente
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Téléphone DECT 6,0 sans fil

Guide d’utilisation (version canadienne)EL52100 Téléphone DECT 6,0 sans fil avec répondeur téléphonique et afficheur avec afficheur de l’appel en atte

Seite 2 - FÉLICITATIONS

4Comment débuterInstallation de la base du téléphoneInstallez la base tel que démontré ci-dessous. Si vous êtes abonné au service Internet haute vites

Seite 3 - Nomenclature des pièces

5Comment débuterInstallation et charge du bloc-pilesInstallation du bloc-pilesInstallez le bloc-piles tel que démontré ci-dessous.1. Branchez le conn

Seite 4 - Fonctionnement du téléphone

6Comment débuterInstallation et charge du bloc-pilesCharge du bloc-pilesUne fois le bloc-piles installé, l’écran indiquera l’état de charge (voir le t

Seite 5 - Table des matières

7Comment débuterInstallation muraleLe support d’installation pour un bureau est préinstallé sur la base. Si vous désirez l’installer au mur, vous devr

Seite 6

8Comment débuterInstallation murale4. Branchez l’autre extrémité du fil du téléphone dans la prise téléphonique murale. Insérez la partie large du gr

Seite 7 - 1-866-288-4268

9Comment débuterInstallation muraleInstallation sur un bureau (à plat) depuis une installation murale.Pour déplacer la base du téléphone d’une install

Seite 8 - Guide de référence rapide

10Réglages du téléphoneMenu des réglagesUtilisez le menu pour changer les réglages du téléphone. 1. En mode d’attente (lorsque le combiné n’est pas u

Seite 9

11Réglages du téléphoneRéglages du combinéVolume de la sonnerieÀ l’aide de ce menu, vous pouvez régler le niveau de volume de la sonnerie (1 à 6) ou m

Seite 10 - INFORMATION IMPORTANTE

12Réglages du téléphoneRéglages du combinéLangue d’utilisation de l’écran ACLVous pouvez régler la langue utilisée pour tous les écrans : 1. En mode

Seite 11 - Installation du bloc-piles

13Réglages du téléphoneRéglages du combiné–OU–Appuyez sur la touche OFF/CLEAR pour annuler.NOTE : Pour de l’information sur l’utilisation de votre s

Seite 12 - Charge du bloc-piles

© 2010 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le logo d’AT&T sont des marques de commerce d’AT&T Intellectual Pr

Seite 13 - Installation murale

14Réglages du téléphoneRéglages du combinéIndicatif régional domestiqueSi vous composez des appels locaux à l’aide de sept chiffres (indicatif régiona

Seite 14

15Réglages du téléphoneRéglages du répondeur téléphoniqueUtilisez un combiné pour naviguer dans le menu du répondeur afin de l’activer ou le désactive

Seite 15

16Réglages du téléphoneRéglages du répondeur téléphoniquePour effacer votre message d’accueil:1. Suivez les étapes 1 à 4 de la section Pour écouter l

Seite 16 - Menu des réglages

17Réglages du téléphoneRéglages du répondeur téléphoniqueRéglage du filtrage d’appelVous pouvez décider d’entendre les messages entrants par le haut-p

Seite 17 - TONAL.SONNERIE

18Réglages du téléphoneRéglages du répondeur téléphoniqueCodes d’accès à distancePour accéder à distance à votre répondeur avec un téléphone à tonalit

Seite 18 - Réglages du combiné

19Réglages du téléphoneRéglages du répondeur téléphoniqueLangage du guide vocalVous pouvez sélectionner ENGLISH (anglais) ou FRANÇAIS pour le guide vo

Seite 19

20Fonctionnement du téléphoneFaire, répondre et terminer les appelsFaire un appelPour faire un appel :1. Appuyez sur PHONE/FLASH et attendez la ton

Seite 20 - >TONALITE

21Fonctionnement du téléphoneFaire, répondre et terminer les appelsRépondre à un appel• Appuyez sur une touche du clavier (cette opération se nomme :

Seite 21 - Message d’accueil

22Fonctionnement du téléphoneRecompositionChaque combiné garde en mémoire les 20 derniers numéros de téléphone composés dans la liste de recomposition

Seite 22 - 5-ARRET7-ENR

23Fonctionnement du téléphoneRecompositionEffacer un numéro de la liste de recomposition• Lorsque vous révisez un numéro dans la liste de recompositi

Seite 23 - NO.SONNERIE

Nomenclature des piècesSauvegardez votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous deviez l’envoyer en service sous garantie.L’embal

Seite 24 - >HORSFONCTION

24Fonctionnement du téléphoneOptions pendant un appelCommande de volumePendant un appel, appuyez sur DIR/VOLUME pour augmenter le niveau de volume d

Seite 25 - >FRANCAIS

25Fonctionnement du téléphoneOptions pendant un appelUtilisation temporaire de tonalitéSi vous avez seulement le service à impulsions (cadran rotatif)

Seite 26 - 866-288-4268

26Fonctionnement du téléphoneOptions pendant un appelPour accéder à la liste de recomposition pendant un appel :1. Appuyez sur REDIAL/PAUSE. Le derni

Seite 27 - Terminer un appel

27Fonctionnement du téléphoneRecherche d’un combinéVous pouvez utiliser la fonction de recherche d’un combiné pour repérer des combinés égarés. Pour a

Seite 28 - Recomposition

28RépertoireÀ propos du répertoireCapacité de mémoire du répertoireLe répertoire peut emmagasiner jusqu’à 100 entrées, avec un maximum de 15 caractère

Seite 29

29RépertoireCréer des entrées dans le répertoireCréer une nouvelle entrée dans le répertoire1. En mode veille, appuyez sur MENU/SELECT.2. Appuyez su

Seite 30 - Options pendant un appel

30RépertoireCréer des entrées dans le répertoire• La première lettre de chaque mot est une majuscule. Les autres lettres d’un mot commencent aux lettr

Seite 31

31RépertoireRéviser le répertoireRéviser les entrées du répertoire1. En mode veille, appuyez sur DIR pour afficher la première entrée du répertoire

Seite 32 -  866-288-4268

32RépertoireComposer, effacer ou éditer les entréesVous pouvez composer, effacer ou éditer l’entrée du répertoire affichée à l’écran.Référez-vous à la

Seite 33 - Recherche d’un combiné

33RépertoireEspaces-mémoire de composition abrégéeAssigner ou réassigner une entrée du répertoire à un espace-mémoire de composition abrégée1. En mod

Seite 34 - À propos du répertoire

Guide d’utilisationEL52100 Téléphone DECT 6,0 sans fil avec répondeur téléphonique et afficheur avec afficheur de l’appel en attenteComment débuterGu

Seite 35 - CHARLIEJOHNSON_

34RépertoireEspaces-mémoire de composition abrégéeComposer un numéro de la liste de compositions abrégées1. En mode veille, appuyez et maintenez enfo

Seite 36 - EDITERLENOM

35AfficheurÀ propos du répertoire de l’afficheurCet appareil supporte le service de l’afficheur offert par la plupart des fournisseurs de services tél

Seite 37 - Réviser le répertoire

36AfficheurRépertoire de l’afficheurComment fonctionne le répertoire de l’afficheurLe téléphone emmagasine dans le répertoire de l’afficheur les donné

Seite 38 - PM 11/20

37AfficheurFonctionnement de l’afficheurVoyant d’appels manqués (nouveaux)Lorsqu’un combiné est en mode veille et que les données de certains appels n

Seite 39

38AfficheurFonctionnement de l’afficheurRéviser le répertoire de l’afficheurLa révision du répertoire de l’afficheur vous permet de savoir qui vous a

Seite 40

39AfficheurFonctionnement de l’afficheurComposer un numéro du répertoire de l’afficheur1. Lors de la révision du répertoire de l’afficheur, appuyez s

Seite 41

40AfficheurFonctionnement de l’afficheurSauvegarder une entrée du répertoire de l’afficheur dans le répertoire1. Lors de la révision du répertoire de

Seite 42 - Répertoire de l’afficheur

41Répondeur téléphoniqueRépondeur téléphonique et messagerie vocaleÀ propos du répondeur téléphonique et de la messagerie vocaleVotre téléphone dispos

Seite 43 - Fonctionnement de l’afficheur

42Répondeur téléphoniqueÀ propos du répondeur téléphoniqueIndications vocalesLe répondeur vous donne des indications vocales pour vous guider lors de

Seite 44

43Répondeur téléphoniqueÀ propos du répondeur téléphoniqueInterception d’appelPendant le filtrage d’un appel, vous pouvez arrêter l’enregistrement et

Seite 45

Utilisation temporaire de tonalité .. 25Composition à la chaîne ... 25Recherche d’un combiné ... 27Répertoi

Seite 46

44Répondeur téléphoniqueÉcoute des messagesÉcouter les messagesVous pouvez écouter les messages à l’aide d’un combiné ou de la base du téléphone. Si v

Seite 47 - Indicateur de nouveau message

45Répondeur téléphoniqueÉcoute des messagesOptions pendant l’écouteQuand un message joue, vous pouvez ajuster le volume d’écoute, sauter, répéter ou e

Seite 48 - Filtrage d’appels

46Répondeur téléphoniqueÉcoute des messagesEffacer tous les anciens messagesCette fonction vous permet d’effacer tous les anciens messages. Une fois q

Seite 49 - Interception d’appel

47Répondeur téléphoniqueEnregistrer et écouter des mémosLes mémos sont des messages que vous enregistrez vous-même. Vous pouvez enregistrer, écouter e

Seite 50 - Écoute des messages

48Répondeur téléphoniqueCompteur de messages du socleLe compteur de messages de la base affiche le nombre de messages enregistrés dans le répondeur.

Seite 51

49Répondeur téléphoniqueAccès à distanceVous pouvez contacter et contrôler votre répondeur à distance en composant votre numéro de téléphone à partir

Seite 52 - ENR.MEMO

50Répondeur téléphoniqueAccès à distanceEnregistrer un message d’accueil*7Appuyez pour enregistrer un nouveau message d’accueil. Commencez à parler ap

Seite 53 - ENR.MEMO

51AppendiceIcônes affichées à l’écran du combiné, voyants et tonalités d’alerteIcônes affichées à l’écran du combiné(Clignotant)Pile faible; déposez l

Seite 54 - Compteur de messages du socle

52AppendiceIcônes affichées à l’écran du combiné, voyants et tonalités d’alerteVoyants de la base du téléphoneVoyant ANSWER ON/OFFAllumé lorsque le r

Seite 55 - Accès à distance

53AppendiceMessages affichés à l’écran du combiné et de la base** TÉLÉ-SIGNAL ** La recherche de tous le combiné est activée sur la base.APPEL ENTRANT

Seite 56

Filtrage d’appels ... 42Interception d’appel ... 43Mettre temporairement la tonalit

Seite 57 - Voyants du combiné

54AppendiceSAUVEGARDE IMPOSSIBLE Vous ne pouvez pas sauvegarder une entrée du répertoire de l’afficheur dans le répertoire téléphonique sans le numéro

Seite 58 - Tonalités d’alerte de la base

55AppendiceDépannageSi vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-dessous. Pour le service

Seite 59

56AppendiceDépannageMon combiné sans fil ne fonctionne pas normalement.• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché correctement à la base

Seite 60

57AppendiceDépannageJ’entends des interférences, de la statique ou mon signal est faible même lorsque je suis près du socle.• Si vous êtes abonné à l

Seite 61 - Dépannage

58AppendiceDépannageMon combiné ne sonne pas lorsque je reçois un appel.• Assurez-vous que la sonnerie soit activée. Consultez la section se rapporta

Seite 62

59AppendiceDépannageLe voyant de charge est éteint.• Assurez-vous que les cordons d’alimentation soient branchés correctement.• Réinitialisez la bas

Seite 63

60AppendiceDépannageLe répondeur ne répond pas après le nombre de sonneries programmées.• Assurez-vous que le répondeur est en fonction. ANS ON devra

Seite 64

61AppendiceDépannage• Assurez-vous qu’il n’y ait pas de son parasite tel que la télévision, de la musique ou autre lors de l’enregistrement.Nouv Mess

Seite 65

62AppendiceRappelez-vous que les appareils électriques peuvent provoquer de sérieuses blessures lorsque vous êtes mouillé ou lorsque vous vous trouvez

Seite 66

63AppendiceMesures de sécurité importantesCe symbole prévient l’utilisateur de la présence de directives importantes de fonctionnement et d’entretien

Seite 67

1Consultez les pages 5 et 6 pour connaître les instructions d’installation et de recharge simples.Vous devez installer et charger le bloc-piles avant

Seite 68 - Entretien

64AppendiceMesures de sécurité importantesInformations relative aux téléphones sans fil• Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui rendent les

Seite 69

65AppendiceMesures de sécurité importantesMesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organismeStimulateurs

Seite 70

66AppendiceRenseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTACet appareil est conform

Seite 71 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

67AppendiceRenseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTASi cet appareil nuit au

Seite 72

68AppendiceArticle 15 des règlements de la FCCCet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de cl

Seite 73 - IC (Industrie Canada)

69AppendiceGarantie limitéeLes marques AT&T sont utilisées sous licence. Toute réparation, tout remplacement ou tout service sous garantie et tout

Seite 74

70Appendice• Le produit retourné sans preuve d’achat valide (référez-vous à l’article 6 ci-dessous), ou;• Les charges d’installation ou d’initialisa

Seite 75 - Garantie limitée

71AppendiceSpécifications techniquesFréquences RF 1921.536 MHz – 1928.448 MHzCanaux 5Température de fonctionnement 32˚F à 122˚F 0˚C à 50˚CTension du s

Seite 76 - 1-866-288-4268 ou visitez

72IndexIndexAAccès à distance, 49–50Afficheur, 35Ajouter un numéro en pré-composition dans le répertoire, 30Annulation de l’indication de messages

Seite 77 - Spécifications techniques

73IndexFFaire un appel, 20Faire un appel à un numéro de la liste de recomposition, 22Filtrage d’appels, 42Flash (bouton flash) / appel en attente,

Seite 78

2Comment débuterGuide de référence rapideREDIAL/PAUSEAppuyez sur cette touche pour visionner les 20 derniers numéros composés (page 22).Pendant la sai

Seite 79

74IndexRRaisons expliquant les données de l’afficheur manquantes, 37Recherche d’un combiné, 27Rechercher par le nom, 31Réglage du filtrage d’appel,

Seite 80

© 2010 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le logo d’AT&T sont des marques de commerce d’AT&T Intellectual Pr

Seite 81 - Carte d’accès à distance

© 2010 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le logo d’AT&T sont des marques de commerce d’AT&T Intellectual Pr

Seite 82

3Comment débuterGuide de référence rapideLe symbole > indique la fonction à sélectionner.Menu principalÉCOU. MESS. (page 44)RÉPONDEUR (page 16)RÉPE

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare